Евгения Махмутова: Сейчас ситуация в отношении русскоязычных граждан более спокойная, чем это было в 90-е годы, в период активного построения национальных государств. Однако и сегодня процессы вытеснения русского языка (что актуально, прежде всего, для русскоязычных граждан) также продолжаются, но носят скорее характер ползучей дерусификации. Это и переименования улиц, и, например, программа перехода на латиницу в Казахстане, и сложности с допуском русскоязычных граждан к государственным должностям. Конечно, время и экономика диктуют свои условия, и сегодня, как было отмечено мною выше, в ряде стран, наоборот, предпринимаются усилия для расширения пространства русского языка, особенно среди молодежи.
Одним из наиболее чувствительных аспектов в этом вопросе для России в Центральной Азии является миграционный вопрос, связанный с переселением русскоязычных соотечественников. Сегодня наиболее болезненно вопрос стоит в отношении Туркменистана, где длительное время были сложности с выездом из республики граждан, имевших двойное туркменское и российское гражданство.
Что касается возможной помощи, то в основном она касается таких сюжетов, как адресная помощь пожилым людям, фронтовикам и труженикам тыла, малоимущим. Также важными сюжетами являются перспективы сохранения русскоязычных учреждений культуры (театров, музеев с экскурсиями на русском языке, концертов и др.), возможность свободного посещения исторической родины, получение образования на русском языке, содействие переселению соотечественников. Собственно, коммуникация с этой категорией жителей республик Центральной Азии должна происходить с учетом всех политических и экономических особенностей конкретной страны в регионе.